推理の女王2 –



「推理の女王2」の動画を紹介します。

アニメ・ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?

●韓国ドラマ動画ニュース

[MV] 서인국(SEO IN GUK) ‘너랑은 뭐든’ Official MV

[MV] 서인국(SEO IN GUK) ‘너랑은 뭐든’ Official MV
https://youtu.be/PJzxqN2rpJc #SEOINGUK #서인국 #COMEBACK #너랑은뭐든 #MV #EPISODEMUSIC #episode Copyright …

引用元
[MV] 서인국(SEO IN GUK) ‘너랑은 뭐든’ Official MV

大阪ファンミ昼の部をちょっぴり公開③BS日テレ × L(キム・ミョンス)チャンネル

大阪ファンミ昼の部をちょっぴり公開③BS日テレ × L(キム・ミョンス)チャンネル
L君の魅力をお伝えするBS日テレ × L(キム・ミョンス)チャンネル! 最新ドラマや、最新CD発売、日本での活動などを毎週 …

引用元
大阪ファンミ昼の部をちょっぴり公開③BS日テレ × L(キム・ミョンス)チャンネル

[Special Clip] ATEEZ(에이티즈) 윤호 – 그것이 당신의 행복이라 할지라도 (それがあなたの幸せとしても)

[Special Clip] ATEEZ(에이티즈) 윤호 – 그것이 당신의 행복이라 할지라도 (それがあなたの幸せとしても)
감히 행복을 응원하는 제 힘이 당장 닿지 못 할지라도 적어도 제가 당신의 행복을 빌며 응원하고 있을게요. 그러니 당신은 행복했으면 …

引用元
[Special Clip] ATEEZ(에이티즈) 윤호 – 그것이 당신의 행복이라 할지라도 (それがあなたの幸せとしても)

●韓流ニュース

「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方

「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方

「不便だ(ふべんだ)」は韓国語で「불편하다(プルピョナダ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の불편하다(プルピョナダ)の活用や例文を紹介します。



불편하다(プルピョナダ)の解説

原形 불편하다
読み方・発音 ピョナダ
意味 不便だ、不自由だ、落ち着かない

불편(プルピョン)が、「不便(ふべん)」という意味です。

불편(プルピョン)+ 하다(ハダ)~する
→ 불편하다(プルピョナダ)

現在形 – 不便だ

불편하다
プルピョナダ
不便だ

불편합니다(ハムニダ体)
プルピョナムニダ
不便です

불편해요(ヘヨ体)
プルピョネヨ
不便です

불편해(パンマル)
プルピョネ
不便だよ

過去形 – 不便だった

불편했다
プルピョネッタ
不便だった

불편했습니다(ハムニダ体)
プルピョネッスムニダ
不便でした

불편했어요(ヘヨ体)
プルピョネッソヨ
不便でした

불편했어(パンマル)
プルピョネッソ
不便だったよ

否定形 – 不便ではない

불편하지 않다
プルピョナジ アンタ
不便ではない

불편하지 않습니다(ハムニダ体)
プルピョナジ アンスムニダ
不便ではありません

불편하지 않아요(ヘヨ体)
プルピョナジ アナヨ
不便ではありません

불편하지 않아(パンマル)
プルピョナジ アナ
不便じゃないよ

불편하다(プルピョナダ)の例文

교통이 불편합니다.
キョトンイ プルピョナムニダ
交通が不便です。

불편한 건 없어요?
プルピョナン ゴン オプソヨ
不便なことはありませんか?

시골에서 살면 불편했어요.
シゴレソ サルミョン プルピョネッソヨ
田舎に住むと不便でした。

引用元
「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方

「違う(ちがう)・異なる」を韓国語では?「다르다(タルダ)」の意味・使い方

「違う(ちがう)・異なる」を韓国語では?「다르다(タルダ)」の意味・使い方

「違う(ちがう)・異なる」は韓国語で「다르다(タルダ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の다르다(タルダ)の活用や例文を紹介します。



다르다(タルダ)の解説

原形 다르다
読み方・発音 タルダ
意味 違う、異なる
変則活用 르変則

現在形 – 違う・異なる

다르다
タルダ
違う・異なる

다릅니다(ハムニダ体)
タルムニダ
違います・異なります

달라요(ヘヨ体)
タルラヨ
違います・異なります

달라(パンマル)
タルラ
違うよ・異なるよ

過去形 – 違った

달랐다
タルラッタ
違った

달랐습니다(ハムニダ体)
タルラッスムニダ
違いました

달랐어요(ヘヨ体)
タルラッソヨ
違いました

달랐어(パンマル)
タルラッソ
違ったよ

否定形 – 違っていない

다르지 않다
タルジ アンタ
違っていない

다르지 않습니다(ハムニダ体)
タルジ アンスムニダ
違っていません

다르지 않아요(ヘヨ体)
タルジ アナヨ
違っていません

다르지 않아(パンマル)
タルジ アナ
違っていないよ

다르다(タルダ)の例文

사이즈가 달라요.
サイジュガ タルラヨ
サイズが違います。

다른 색의 옷을 보여주세요.
タルン セゲ オスル ポヨジュセヨ
違う色の服を見せて下さい。

引用元
「違う(ちがう)・異なる」を韓国語では?「다르다(タルダ)」の意味・使い方

「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方

「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方

「退屈(たいくつ)だ・暇(ひま)だ」は韓国語で「심심하다(シムシマダ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の심심하다(シムシマダ)の活用や例文を紹介します。



심심하다(シムシマダ)の解説

原形 심심하다
読み方・発音 シマダ
意味 退屈だ、暇だ、つまらない

現在形 – 退屈だ・暇だ

심심하다
シムシマダ
退屈だ・暇だ

심심합니다(ハムニダ体)
シムシマムニダ
退屈です・暇です

심심해요(ヘヨ体)
シムシメヨ
退屈です・暇です

심심해(パンマル)
シムシメ
退屈だよ・暇だよ

過去形 – 退屈だった・暇だった

심심했다
シムシメッタ
退屈だった・暇だった

심심했습니다(ハムニダ体)
シムシメッスムニダ
退屈でした・暇でした

심심했어요(ヘヨ体)
シムシメッソヨ
退屈でした・暇でした

심심했어(パンマル)
シムシメッソ
退屈だったよ・暇だったよ

否定形 – 退屈ではない・暇ではない

심심하지 않다
シムシマジ アンタ
退屈ではない・暇ではない

심심하지 않습니다(ハムニダ体)
シムシマジ アンスムニダ
退屈ではありません・暇ではありません

심심하지 않아요(ヘヨ体)
シムシマジ アナヨ
退屈ではありません・暇ではありません

심심하지 않아(パンマル)
シムシマジ アナ
退屈じゃないよ・暇じゃないよ

심심하다(シムシマダ)の例文

너무 심심해요.
ノム シムシメヨ
すごい暇です。

심심해서 드라마를 보고 있습니다.
シムシメソ ドゥラマルル ポゴ イッスムニダ
退屈でドラマを見ています。

引用元
「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方