「ピオラ花店の娘たち」の動画を紹介します。
●韓国ドラマ動画ニュース
「涙の女王」最終回が「愛の不時着」超えの新記録!視聴率24․9%でtvNドラマ歴代1位にについて
「涙の女王」最終回が「愛の不時着」超えの新記録!視聴率24․9%でtvNドラマ歴代1位に
記事引用元
「涙の女王」最終回が「愛の不時着」超えの新記録!視聴率24․9%でtvNドラマ歴代1位に
「涙の女王」キム・ジウォン、愛の定義を語る“ホン・ヘインを演じながら勇敢な態度を学んだ”
記事引用元
「涙の女王」キム・ジウォン、愛の定義を語る“ホン・ヘインを演じながら勇敢な態度を学んだ”
引用元
「涙の女王」最終回が「愛の不時着」超えの新記録!視聴率24․9%でtvNドラマ歴代1位にについて
ホジュン~伝説の心医~について
記事引用元
ホジュン~伝説の心医~
引用元
ホジュン~伝説の心医~について
「同じだ(おなじだ)・~みたいだ」を韓国語では?「같다(カッタ)」の意味・使い方について
「同じだ(おなじだ)・~みたいだ」を韓国語では?「같다(カッタ)」の意味・使い方
「同じだ(おなじだ)・~みたいだ」は韓国語で「같다(カッタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の같다(カッタ)の活用や例文を紹介します。
같다(カッタ)の解説
原形 | 같다 |
---|---|
読み方・発音 | カッタ |
意味 | 同じだ・~みたいだ・~のようだ・~だと思う |
現在形 – 同じだ
같다
カッタ
同じだ
같습니다(ハムニダ体)
カッスムニダ
同じです
같아요(ヘヨ体)
カタヨ
同じです
같아(パンマル)
カタ
同じだよ
過去形 – 同じだった
같았다
カタッタ
同じだった
같았습니다(ハムニダ体)
カタッスムニダ
同じでした
같았어요(ヘヨ体)
カタッソヨ
同じでした
같았어(パンマル)
カタッソ
同じだったよ
否定形 – 同じではない
같지 않다
カッチ アンタ
同じではない
같지 않습니다(ハムニダ体)
カッチ アンスムニダ
同じではないです
같지 않아요(ヘヨ体)
カッチ アナヨ
同じではないです
같지 않아(パンマル)
カッチ アナ
同じじゃないよ
같다(カッタ)の例文
내 것은 당신 것과 같아요.
ネ ゴスン タンシン ゴッグァ カタヨ
私のはあなたのと同じです。
바쁜 것 같아요.
パップン ゴッ カタヨ
忙しいようです。
다들 행복한 것 같아요.
タドゥル ヘンボカン ゴッ カタヨ
みんな幸せそうですね。
記事引用元
「同じだ(おなじだ)・~みたいだ」を韓国語では?「같다(カッタ)」の意味・使い方
引用元
「同じだ(おなじだ)・~みたいだ」を韓国語では?「같다(カッタ)」の意味・使い方について
●韓流ニュース
「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方
「退屈(たいくつ)だ・暇(ひま)だ」は韓国語で「심심하다(シムシマダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の심심하다(シムシマダ)の活用や例文を紹介します。
심심하다(シムシマダ)の解説
原形 | 심심하다 |
---|---|
読み方・発音 | シムシマダ |
意味 | 退屈だ、暇だ、つまらない |
現在形 – 退屈だ・暇だ
심심하다
シムシマダ
退屈だ・暇だ
심심합니다(ハムニダ体)
シムシマムニダ
退屈です・暇です
심심해요(ヘヨ体)
シムシメヨ
退屈です・暇です
심심해(パンマル)
シムシメ
退屈だよ・暇だよ
過去形 – 退屈だった・暇だった
심심했다
シムシメッタ
退屈だった・暇だった
심심했습니다(ハムニダ体)
シムシメッスムニダ
退屈でした・暇でした
심심했어요(ヘヨ体)
シムシメッソヨ
退屈でした・暇でした
심심했어(パンマル)
シムシメッソ
退屈だったよ・暇だったよ
否定形 – 退屈ではない・暇ではない
심심하지 않다
シムシマジ アンタ
退屈ではない・暇ではない
심심하지 않습니다(ハムニダ体)
シムシマジ アンスムニダ
退屈ではありません・暇ではありません
심심하지 않아요(ヘヨ体)
シムシマジ アナヨ
退屈ではありません・暇ではありません
심심하지 않아(パンマル)
シムシマジ アナ
退屈じゃないよ・暇じゃないよ
심심하다(シムシマダ)の例文
너무 심심해요.
ノム シムシメヨ
すごい暇です。
심심해서 드라마를 보고 있습니다.
シムシメソ ドゥラマルル ポゴ イッスムニダ
退屈でドラマを見ています。
引用元
「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方
「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方
「不便だ(ふべんだ)」は韓国語で「불편하다(プルピョナダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の불편하다(プルピョナダ)の活用や例文を紹介します。
불편하다(プルピョナダ)の解説
原形 | 불편하다 |
---|---|
読み方・発音 | プルピョナダ |
意味 | 不便だ、不自由だ、落ち着かない |
불편(プルピョン)が、「不便(ふべん)」という意味です。
불편(プルピョン)+ 하다(ハダ)~する
→ 불편하다(プルピョナダ)
現在形 – 不便だ
불편하다
プルピョナダ
不便だ
불편합니다(ハムニダ体)
プルピョナムニダ
不便です
불편해요(ヘヨ体)
プルピョネヨ
不便です
불편해(パンマル)
プルピョネ
不便だよ
過去形 – 不便だった
불편했다
プルピョネッタ
不便だった
불편했습니다(ハムニダ体)
プルピョネッスムニダ
不便でした
불편했어요(ヘヨ体)
プルピョネッソヨ
不便でした
불편했어(パンマル)
プルピョネッソ
不便だったよ
否定形 – 不便ではない
불편하지 않다
プルピョナジ アンタ
不便ではない
불편하지 않습니다(ハムニダ体)
プルピョナジ アンスムニダ
不便ではありません
불편하지 않아요(ヘヨ体)
プルピョナジ アナヨ
不便ではありません
불편하지 않아(パンマル)
プルピョナジ アナ
不便じゃないよ
불편하다(プルピョナダ)の例文
교통이 불편합니다.
キョトンイ プルピョナムニダ
交通が不便です。
불편한 건 없어요?
プルピョナン ゴン オプソヨ
不便なことはありませんか?
시골에서 살면 불편했어요.
シゴレソ サルミョン プルピョネッソヨ
田舎に住むと不便でした。
引用元
「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方
「つまらない・面白くない」は韓国語で「재미없다(チェミオプタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の재미없다(チェミオプタ)の活用や例文を紹介します。
재미없다(チェミオプタ)の解説
原形 | 재미없다 |
---|---|
読み方・発音 | チェミオプタ |
意味 | つまらない、面白くない |
재미(チェミ)が「面白み」、없다(オプタ)が「ない」という意味です。
재미(チェミ)+ 없다(オプタ)→面白くない(つまらない)
→ 재미없다(チェミオプタ)
現在形 – つまらない・面白くない
재미없다
チェミオプタ
つまらない・面白くない
재미없습니다(ハムニダ体)
チェミオプスムニダ
つまらないです・面白くないです
재미없어요(ヘヨ体)
チェミオプソヨ
つまらないです・面白くないです
재미없어(パンマル)
チェミオプソ
つまらないよ・面白くないよ
過去形 – つまらなかった・面白くなかった
재미없었다
チェミオプソッタ
つまらなかった・面白くなかった
재미없었습니다(ハムニダ体)
チェミオプソッスムニダ
つまらなかったです・面白くなかったです
재미없었어요(ヘヨ体)
チェミオプソッソヨ
つまらなかったです・面白くなかったです
재미없었어(パンマル)
チェミオプソッソ
つまらなかったよ・面白くなかったよ
재미없다(チェミオプタ)の例文
이 책은 재미없어요.
イ チェグン チェミオプソヨ
この本はつまらないです。
이야기가 재미없었습니다.
イヤギガ チェミオプソッスムニダ
話がつまらなかったです。