オー!マイレディ 오! 마이 레이디 ost – Ost. Oh!!! My Lady- Love is – 포맨 (4men)- Ending- Siwon



「オー!マイレディ 오! 마이 레이디 ost」の動画を紹介します。

Ost. Oh!!! My Lady- Love is – 포맨 (4men)- Ending- Siwon

Ost. Oh!!! My Lady- Love is – 포맨 (4men)- Ending- Siwon

I must bad person (karaoke) Choi Si Won – Oh my lady

I must bad person (karaoke) Choi Si Won – Oh my lady

ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?

●韓国ドラマ動画ニュース

東京の街中にイケメンが!ピョン・ヨハン、グラビア撮影中の可愛らしい姿が話題 -JAPAN NEWS

東京の街中にイケメンが!ピョン・ヨハン、グラビア撮影中の可愛らしい姿が話題 -JAPAN NEWS
私のためにサブ! ありがとう : https://goo.gl/J26Krd ************ 日本でグラビア撮影中のピョン・ヨハンの姿が公開された。ピョン・ヨハンの所属事…

関連ツイート


https://twitter.com/141LFC/status/1146144175366131713

引用元
東京の街中にイケメンが!ピョン・ヨハン、グラビア撮影中の可愛らしい姿が話題 -JAPAN NEWS

金秀賢 Kim Soo Hyun 김수현 キムスヒョン – Imagine by FTISLAND

金秀賢 Kim Soo Hyun 김수현 キムスヒョン – Imagine by FTISLAND
看著他 #金秀賢 聽著他 #李洪基 就覺得無比幸福 Trans by Kei.

関連ツイート

引用元
金秀賢 Kim Soo Hyun 김수현 キムスヒョン – Imagine by FTISLAND

花郎 縛られるテヒョン…/// テテ ハンソン タンセ ファラン 兄 第4話 防弾少年団 バンタン キムテヒョン キムヒョンジュン 字幕 吹替え版 動画 Hwarang Hansung BTS V

花郎 縛られるテヒョン…/// テテ ハンソン タンセ ファラン 兄 第4話 防弾少年団 バンタン キムテヒョン キムヒョンジュン 字幕 吹替え版 動画 Hwarang Hansung BTS V

関連ツイート

引用元
花郎 縛られるテヒョン…/// テテ ハンソン タンセ ファラン 兄 第4話 防弾少年団 バンタン キムテヒョン キムヒョンジュン 字幕 吹替え版 動画 Hwarang Hansung BTS V

●韓流ニュース

韓国語の激音化 – ハングルの発音変化

韓国語の激音化 – ハングルの発音変化

子音「ㄱ(キヨク)、ㄷ(ティグッ)、ㅂ(ピウプ)、ㅈ(チウッ)」と「ㅎ(ヒウッ)」が隣り合わせになると、激音「ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊ」の発音になります。これを「激音化(げきおんか)」と言います。

激音化にはパッチム「ㄱ、ㄷ、ㅂ」の後ろに初声の「ㅎ」が続いて激音になる場合と、パッチム「ㅎ」の後ろに初声の「ㄱ、ㄷ、ㅈ」が続いて激音になる場合の2つのパターンがあります。

ここでは韓国語の発音変化である「激音化」の「パッチムㄱ、ㄷ、ㅂ+初声ㅎ」と「パッチムㅎ+初声ㄱ、ㄷ、ㅈ」の2パターンについて解説していきます。



パッチムㄱ、ㄷ、ㅂ+初声ㅎ

パッチム「ㄱ [k]、ㄷ [t]、ㅂ [p]」は、後ろに続く初声の「ㅎ」と1つになり、激音「ㅋ、ㅌ、ㅍ」で発音されます。

※前の文字のパッチムがㄱ、ㄷ、ㅂではなく終声(パッチムの音)が「ㄱ [k]、ㄷ [t]、ㅂ [p]」ということです。

  • パッチムの音ㄱ [k] + 初声ㅎ → ㅋ [kʰ]で発音
  • パッチムの音ㄷ [t] + 初声ㅎ → ㅌ [tʰ]で発音
  • パッチムの音ㅂ [p] + 初声ㅎ → ㅍ [pʰ]で発音

例えば「축하(チュカ)=お祝い」という単語の場合

表記通りの発音→축(チュク)+하(ハ)→축하(チュクハ)
実際の発音→추(チュ)+카(カ)→추카(チュカ)

「축」のパッチムの「ㄱ」が次の文字「하」の「ㅎ」と一つになり、「카(カ)」と、激音で発音されます。


他の例として「입학(イパク)=入学」の場合

表記通りの発音→입(イプ)+학(ハク)→입학(イプハク)
実際の発音→이(イ)+팍(パク)→이팍(イパク)

「입」のパッチムの「ㅂ」が次の文字「학」の「ㅎ」と一つになり、「팍(パク)」と、激音で発音されます。


注意しておきたいのが、激音化することでハングルの表記が変わるのではなく、そのように発音するのが近いということです。

他の激音化の例を確認してみましょう。

●못해요(モテヨ)できません

※パッチムㅅの終声はㄷ [t]

못(モッ)+해요(ヘヨ)

↓ ㅅ が ㅎ の位置で ㅌ に

모태요(モテヨ)※実際の発音

●급히(クピ)急いで

급(クプ)+히(ヒ)

↓ ㅂ が ㅎ の位置で ㅍ に

그피(クピ)※実際の発音



パッチムㅎ+初声ㄱ、ㄷ、ㅈ

パッチム「ㅎ」の影響で、後ろに続く初声「ㄱ、ㄷ、ㅈ」は、激音「ㅋ、ㅌ、ㅊ」で発音されます。

  • パッチムㅎ + 初声ㄱ → ㅋ [kʰ]で発音
  • パッチムㅎ + 初声ㄷ → ㅌ [tʰ]で発音
  • パッチムㅎ + 初声ㅈ → ㅊ [ch]で発音

例えば「좋다(チョタ)=良い」という単語の場合

表記通りの発音→좋(チョッ)+다(タ)→좋다(チョッタ)
実際の発音→조(チョ)+타(タ)→조타(チョタ)

「좋」のパッチムの「ㅎ」が次の文字「다」の「ㄷ」と一つになり、「타(タ)」と、激音で発音されます。


他の例として「어떻게(オットケ)=どうやって」の場合

表記通りの発音→어떻(オットッ)+게(ケ)→어떻게(オットッケ)
実際の発音→어떠(オット)+케(ケ)→어떠케(オットケ)

「떻」のパッチムの「ㅎ」が次の文字「게」の「ㄱ」と一つになり、「케(ケ)」と、激音で発音されます。


他の激音化の例を確認してみましょう。

●많다(マンタ)多い

많(マン)+다(タ)

↓ ㅎ が ㄷ の位置で ㅌ に

만타(マンタ)※実際の発音

●그렇지만(クロチマン)けれども

그렇(クロッ)+지만(チマン)

↓ ㅎ が ㅈ の位置で ㅊ に

그러치만(クロチマン)※実際の発音

引用元
韓国語の激音化 – ハングルの発音変化

韓国語の鼻音化 –「ㅇ」「ㄴ」「ㅁ」になるハングルの発音変化

韓国語の鼻音化 –「ㅇ」「ㄴ」「ㅁ」になるハングルの発音変化

ハングルはパッチムの音 ㄱ [k]、ㄷ [t]、ㅂ [p]の後ろに、ㄴ(ニウン)、ㅁ(ミウム)が続く場合、それぞれのパッチムは鼻音 ㅇ [ŋ(ng)]、ㄴ [n]、ㅁ [m]で発音されます。これを「鼻音化(びおんか)」と言います。

ここでは韓国語の発音変化の1つである「鼻音化」について解説していきます。また、上記とは異なる「ㄹ(リウル)の鼻音化」についても紹介します。



「ㅇ」「ㄴ」「ㅁ」になる「鼻音化」

子音のㄴ [n]とㅁ [m]、パッチムの音ㅇ [ŋ(ng)]を鼻音と言います。

パッチムの音 ㄱ [k]、ㄷ [t]、ㅂ [p]は、次にくる初声の鼻音 ㄴ(ニウン)、ㅁ(ミウム)の影響で、それぞれ鼻音 ㅇ [ŋ]、ㄴ [n]、ㅁ [m]に変化します。

※前の文字のパッチムがㄱ、ㄷ、ㅂではなく終声(パッチムの音)が「ㄱ [k]、ㄷ [t]、ㅂ [p]」ということです。

  • パッチムの音ㄱ [k] + ㄴ、ㅁ → ㅇ [ŋ]で発音
  • パッチムの音ㄷ [t] + ㄴ、ㅁ → ㄴ [n]で発音
  • パッチムの音ㅂ [p] + ㄴ、ㅁ → ㅁ [m]で発音

注意しておきたいのが、鼻音化することでハングルの表記が変わるのではなく、そのように発音するのが近いということです。

パッチムの音ㄱ [k] → ㅇ [ŋ]で発音

例えば「학년(ハンニョン)=学年」という単語の場合

表記通りの発音→학(ハク)+년(ニョン)→학년(ハクニョン)
実際の発音→항(ハン)+년(ニョン)→항년(ハンニョン)

년(ニョン)の初声ㄴ(ニウン)の影響で、
학(ハク)が鼻音化して항(ハン)と、鼻音で発音されます。


●국내(クンネ)国内

국(クク)+내(ネ)※初声ㄴ

↓ 국(クク)が 궁(クン)に

궁내(クンネ)※実際の発音

●식물(シンムル)植物

식(シク)+물(ムル)※初声ㅁ

↓ 식(シク)が 싱(シン)に

싱물(シンムル)※実際の発音

パッチムの音ㄷ [t] → ㄴ [n]で発音

例えば「첫눈(チョンヌン)=初雪」という単語の場合

表記通りの発音→첫(チョッ)+눈(ヌン)→첫눈(チョッヌン)
実際の発音→천(チョン)+눈(ヌン)→천눈(チョンヌン)

눈(ヌン)の初声ㄴ(ニウン)の影響で、
첫(チョッ)が鼻音化して천(チョン)と、鼻音で発音されます。
※パッチムㅅの終声はㄷ [t]


●몇 명(ミョンミョン)何人

※パッチムㅊの終声はㄷ [t]

몇(ミョッ)+명(ミョン)※初声ㅁ

↓ 몇(ミョッ)が 면(ミョン)に

면명(ミョンミョン)※実際の発音

●거짓말(コジンマル)嘘

거짓(コジッ)+말(マル)※初声ㅁ

↓ 짓(ジッ)が 진(ジン)に

거진말(コジンマル)※実際の発音

パッチムの音ㅂ [p] → ㅁ [m]で発音

例えば「입맛(イムマッ)=食欲」という単語の場合

表記通りの発音→입(イプ)+맛(マッ)→입맛(イプマッ)
実際の発音→임(イム)+맏(マッ)→임맏(イムマッ)

맛(マッ)の初声ㅁ(ミウム)の影響で、
입(イプ)が鼻音化して임(イム)と、鼻音で発音されます。


●십만(シムマン)10万

십(シプ)+만(マン)※初声ㅁ

↓ 십(シプ)が 심(シム)に

심만(シムマン)※実際の発音

●감사합니다(カムサハムニダ)ありがとうございます

감사합(カムサハプ)+니다(ニダ)※初声ㄴ

↓ 합(ハプ)が 함(ハム)に

감사함니다(カムサハムニダ)※実際の発音



ㄹ(リウル)の鼻音化

パッチムの音 ㄱ [k]、ㄷ [t]、ㅂ [p]、ㅁ [m]、ㅇ [ŋ]の次にくる ㄹ(リウル)は、 鼻音化して ㄴ [n]で発音されます。

  • ㄹ(リウル)が鼻音化 → ㄴ [n]で発音

例えば「정리(チョンニ)=整理」という単語の場合

表記通りの発音→정(チョン)+리(リ)→정리(チョンリ)
実際の発音→정(チョン)+니(ニ)→정니(チョンニ)

리(リ)が鼻音化して니(ニ)と、鼻音で発音されます。


他の例として「심리(シムニ)=心理」という単語の場合

表記通りの発音→심(シム)+리(リ)→심리(シムリ)
実際の発音→심(シム)+니(ニ)→심니(シムニ)

리(リ)が鼻音化して니(ニ)と、鼻音で発音されます。

引用元
韓国語の鼻音化 –「ㅇ」「ㄴ」「ㅁ」になるハングルの発音変化

「カシューナッツ」を韓国語では?「캐슈넛(ケシュノッ)」の意味

「カシューナッツ」を韓国語では?「캐슈넛(ケシュノッ)」の意味

韓国語で「カシューナッツ」を「캐슈넛(ケシュノッ)」と言います。

カシューナッツは、手軽に食べやすい定番のナッツ類のおつまみとして人気がありますね。

「カシューナッツが好きです。」は韓国語で、「캐슈넛을 좋아해요(ケシュノスル チョアヘヨ)」となります。

ここでは「カシューナッツ」の意味を表す韓国語「캐슈넛(ケシュノッ)」の会話フレーズを紹介します。



「カシューナッツ」の会話フレーズ

캐슈넛을 먹습니다.
(ケシュノスル モクスム二ダ)
『カシューナッツを食べます。』

맛있는 캐슈넛이 먹고 싶어요.
(マシンヌン ケシュノシ モッコ シポヨ)
『美味しいカシューナッツが食べたいです。』

오늘은 캐슈넛을 먹었습니다.
(オヌルン ケシュノスル モゴッスム二ダ)
『今日はカシューナッツを食べました。』

이 캐슈넛은 아주 맛있어요.
(イ ケシュノスン アジュ マシッソヨ)
『このカシューナッツはとても美味しいです。』

캐슈넛을 사고 싶어요.
(ケシュノスル サゴシポヨ)
『カシューナッツを買いたいです。』

그 캐슈넛을 모두 주세요.
(ク ケシュノスル モドゥ ジュセヨ)
『そのカシューナッツを全部下さい。』

저는 캐슈넛을 너무 좋아해요.
(チョヌン ケシュノスル ノム チョアヘヨ)
『私はカシューナッツがとても好きです。』

引用元
「カシューナッツ」を韓国語では?「캐슈넛(ケシュノッ)」の意味