危険な彼女 ost MBC – 韓国ドラマ「危険な彼女」



「危険な彼女 ost MBC」の動画を紹介します。

韓国ドラマ「危険な彼女」

韓国ドラマ「危険な彼女」

威風堂々な彼女

威風堂々な彼女

アニメ・ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?

●韓国ドラマ動画ニュース

韓国ドラマ「甘い敵」1話あらすじパク・ウネさん&ユ・ゴンさん

韓国ドラマ「甘い敵」1話あらすじパク・ウネさん&ユ・ゴンさん
韓国ドラマ「甘い敵」1話あらすじです 濡れ衣を着せられて殺人者になった主人公ダルニム(パク・ウネ)が偽りの世の中に …

関連ツイート

引用元
韓国ドラマ「甘い敵」1話あらすじパク・ウネさん&ユ・ゴンさん

La La La (ver.1)

La La La (ver.1)
Provided to YouTube by King Records La La La (ver.1) · Rachael Yamagata · Namyeon Lee · Namyeon Lee よくおごってくれる …

関連ツイート

引用元
La La La (ver.1)

『一緒に遊ぼう』パーフェクトカップルはウチらだ!Perfect Dance Couple Event 【TOKYO GIRL】 #playtogether_game #PT_perfectcouple

『一緒に遊ぼう』パーフェクトカップルはウチらだ!Perfect Dance Couple Event 【TOKYO GIRL】 #playtogether_game #PT_perfectcouple
本家MV『TOKYO GIRL/Perfume 』→ https://youtu.be/vxl4gsvgEQY 一緒に踊ってくれたパートナー▷▷▷ババラ …

関連ツイート

引用元
『一緒に遊ぼう』パーフェクトカップルはウチらだ!Perfect Dance Couple Event 【TOKYO GIRL】 #playtogether_game #PT_perfectcouple

●韓流ニュース

「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方

「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方

「つまらない・面白くない」は韓国語で「재미없다(チェミオプタ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の재미없다(チェミオプタ)の活用や例文を紹介します。



재미없다(チェミオプタ)の解説

原形 재미없다
読み方・発音 チェミオ
意味 つまらない、面白くない

재미(チェミ)が「面白み」、없다(オプタ)が「ない」という意味です。

재미(チェミ)+ 없다(オプタ)→面白くない(つまらない)
→ 재미없다(チェミオプタ)

現在形 – つまらない・面白くない

재미없다
チェミオプタ
つまらない・面白くない

재미없습니다(ハムニダ体)
チェミオプスムニダ
つまらないです・面白くないです

재미없어요(ヘヨ体)
チェミオプソヨ
つまらないです・面白くないです

재미없어(パンマル)
チェミオプソ
つまらないよ・面白くないよ

過去形 – つまらなかった・面白くなかった

재미없었다
チェミオプソッタ
つまらなかった・面白くなかった

재미없었습니다(ハムニダ体)
チェミオプソッスムニダ
つまらなかったです・面白くなかったです

재미없었어요(ヘヨ体)
チェミオプソッソヨ
つまらなかったです・面白くなかったです

재미없었어(パンマル)
チェミオプソッソ
つまらなかったよ・面白くなかったよ

재미없다(チェミオプタ)の例文

이 책은 재미없어요.
イ チェグン チェミオプソヨ
この本はつまらないです。

이야기가 재미없었습니다.
イヤギガ チェミオプソッスムニダ
話がつまらなかったです。

引用元
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方

「違う(ちがう)・異なる」を韓国語では?「다르다(タルダ)」の意味・使い方

「違う(ちがう)・異なる」を韓国語では?「다르다(タルダ)」の意味・使い方

「違う(ちがう)・異なる」は韓国語で「다르다(タルダ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の다르다(タルダ)の活用や例文を紹介します。



다르다(タルダ)の解説

原形 다르다
読み方・発音 タルダ
意味 違う、異なる
変則活用 르変則

現在形 – 違う・異なる

다르다
タルダ
違う・異なる

다릅니다(ハムニダ体)
タルムニダ
違います・異なります

달라요(ヘヨ体)
タルラヨ
違います・異なります

달라(パンマル)
タルラ
違うよ・異なるよ

過去形 – 違った

달랐다
タルラッタ
違った

달랐습니다(ハムニダ体)
タルラッスムニダ
違いました

달랐어요(ヘヨ体)
タルラッソヨ
違いました

달랐어(パンマル)
タルラッソ
違ったよ

否定形 – 違っていない

다르지 않다
タルジ アンタ
違っていない

다르지 않습니다(ハムニダ体)
タルジ アンスムニダ
違っていません

다르지 않아요(ヘヨ体)
タルジ アナヨ
違っていません

다르지 않아(パンマル)
タルジ アナ
違っていないよ

다르다(タルダ)の例文

사이즈가 달라요.
サイジュガ タルラヨ
サイズが違います。

다른 색의 옷을 보여주세요.
タルン セゲ オスル ポヨジュセヨ
違う色の服を見せて下さい。

引用元
「違う(ちがう)・異なる」を韓国語では?「다르다(タルダ)」の意味・使い方

「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方

「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方

「不便だ(ふべんだ)」は韓国語で「불편하다(プルピョナダ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の불편하다(プルピョナダ)の活用や例文を紹介します。



불편하다(プルピョナダ)の解説

原形 불편하다
読み方・発音 ピョナダ
意味 不便だ、不自由だ、落ち着かない

불편(プルピョン)が、「不便(ふべん)」という意味です。

불편(プルピョン)+ 하다(ハダ)~する
→ 불편하다(プルピョナダ)

現在形 – 不便だ

불편하다
プルピョナダ
不便だ

불편합니다(ハムニダ体)
プルピョナムニダ
不便です

불편해요(ヘヨ体)
プルピョネヨ
不便です

불편해(パンマル)
プルピョネ
不便だよ

過去形 – 不便だった

불편했다
プルピョネッタ
不便だった

불편했습니다(ハムニダ体)
プルピョネッスムニダ
不便でした

불편했어요(ヘヨ体)
プルピョネッソヨ
不便でした

불편했어(パンマル)
プルピョネッソ
不便だったよ

否定形 – 不便ではない

불편하지 않다
プルピョナジ アンタ
不便ではない

불편하지 않습니다(ハムニダ体)
プルピョナジ アンスムニダ
不便ではありません

불편하지 않아요(ヘヨ体)
プルピョナジ アナヨ
不便ではありません

불편하지 않아(パンマル)
プルピョナジ アナ
不便じゃないよ

불편하다(プルピョナダ)の例文

교통이 불편합니다.
キョトンイ プルピョナムニダ
交通が不便です。

불편한 건 없어요?
プルピョナン ゴン オプソヨ
不便なことはありませんか?

시골에서 살면 불편했어요.
シゴレソ サルミョン プルピョネッソヨ
田舎に住むと不便でした。

引用元
「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方