美女コン・シム 미녀 공심이 ost – 野獣の美女コンシム



「美女コン・シム 미녀 공심이 ost」の動画を紹介します。

野獣の美女コンシム


https://www.youtube.com/watch?v=

[FMV] Choi Sang Yeob – My Face Is Burning (Beautiful Gong Shim OST)

[FMV] Choi Sang Yeob – My Face Is Burning (Beautiful Gong Shim OST)

ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?

●韓国ドラマ動画ニュース

外国永住権保持者の兵役志願が増加 昨年は685人=韓国について

外国永住権保持者の兵役志願が増加 昨年は685人=韓国

記事引用元
外国永住権保持者の兵役志願が増加 昨年は685人=韓国

引用元
外国永住権保持者の兵役志願が増加 昨年は685人=韓国について

ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきたについて

ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた

記事引用元
ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた

引用元
ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきたについて

キム・ジュンスが設立した事務所「PALMTREE ISLAND」に電撃移籍 – WoW!Koreaについて

キム・ジュンスが設立した事務所「PALMTREE ISLAND」に電撃移籍 – WoW!Korea
ミュージカル女優のキムソヒョンが「PALMTREE ISLAND」と専属契約を行った。

引用元
キム・ジュンスが設立した事務所「PALMTREE ISLAND」に電撃移籍 – WoW!Koreaについて

●韓流ニュース

「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方

「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方

「不便だ(ふべんだ)」は韓国語で「불편하다(プルピョナダ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の불편하다(プルピョナダ)の活用や例文を紹介します。



불편하다(プルピョナダ)の解説

原形 불편하다
読み方・発音 ピョナダ
意味 不便だ、不自由だ、落ち着かない

불편(プルピョン)が、「不便(ふべん)」という意味です。

불편(プルピョン)+ 하다(ハダ)~する
→ 불편하다(プルピョナダ)

現在形 – 不便だ

불편하다
プルピョナダ
不便だ

불편합니다(ハムニダ体)
プルピョナムニダ
不便です

불편해요(ヘヨ体)
プルピョネヨ
不便です

불편해(パンマル)
プルピョネ
不便だよ

過去形 – 不便だった

불편했다
プルピョネッタ
不便だった

불편했습니다(ハムニダ体)
プルピョネッスムニダ
不便でした

불편했어요(ヘヨ体)
プルピョネッソヨ
不便でした

불편했어(パンマル)
プルピョネッソ
不便だったよ

否定形 – 不便ではない

불편하지 않다
プルピョナジ アンタ
不便ではない

불편하지 않습니다(ハムニダ体)
プルピョナジ アンスムニダ
不便ではありません

불편하지 않아요(ヘヨ体)
プルピョナジ アナヨ
不便ではありません

불편하지 않아(パンマル)
プルピョナジ アナ
不便じゃないよ

불편하다(プルピョナダ)の例文

교통이 불편합니다.
キョトンイ プルピョナムニダ
交通が不便です。

불편한 건 없어요?
プルピョナン ゴン オプソヨ
不便なことはありませんか?

시골에서 살면 불편했어요.
シゴレソ サルミョン プルピョネッソヨ
田舎に住むと不便でした。

引用元
「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方

「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方

「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方

「退屈(たいくつ)だ・暇(ひま)だ」は韓国語で「심심하다(シムシマダ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の심심하다(シムシマダ)の活用や例文を紹介します。



심심하다(シムシマダ)の解説

原形 심심하다
読み方・発音 シマダ
意味 退屈だ、暇だ、つまらない

現在形 – 退屈だ・暇だ

심심하다
シムシマダ
退屈だ・暇だ

심심합니다(ハムニダ体)
シムシマムニダ
退屈です・暇です

심심해요(ヘヨ体)
シムシメヨ
退屈です・暇です

심심해(パンマル)
シムシメ
退屈だよ・暇だよ

過去形 – 退屈だった・暇だった

심심했다
シムシメッタ
退屈だった・暇だった

심심했습니다(ハムニダ体)
シムシメッスムニダ
退屈でした・暇でした

심심했어요(ヘヨ体)
シムシメッソヨ
退屈でした・暇でした

심심했어(パンマル)
シムシメッソ
退屈だったよ・暇だったよ

否定形 – 退屈ではない・暇ではない

심심하지 않다
シムシマジ アンタ
退屈ではない・暇ではない

심심하지 않습니다(ハムニダ体)
シムシマジ アンスムニダ
退屈ではありません・暇ではありません

심심하지 않아요(ヘヨ体)
シムシマジ アナヨ
退屈ではありません・暇ではありません

심심하지 않아(パンマル)
シムシマジ アナ
退屈じゃないよ・暇じゃないよ

심심하다(シムシマダ)の例文

너무 심심해요.
ノム シムシメヨ
すごい暇です。

심심해서 드라마를 보고 있습니다.
シムシメソ ドゥラマルル ポゴ イッスムニダ
退屈でドラマを見ています。

引用元
「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方

「太っている(ふとっている)」を韓国語では?「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」の意味・使い方

「太っている(ふとっている)」を韓国語では?「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」の意味・使い方

「太っている(ふとっている)」は韓国語で「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)の活用や例文を紹介します。



뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)の解説

原形 뚱뚱하다
読み方・発音 トゥントゥンハダ
意味 太っている

現在形 – 太っている

뚱뚱하다
トゥントゥンハダ
太っている

뚱뚱합니다(ハムニダ体)
トゥントゥンハムニダ
太っています

뚱뚱해요(ヘヨ体)
トゥントゥンヘヨ
太ってます

뚱뚱해(パンマル)
トゥントゥンヘ
太ってるよ

過去形 – 太っていた

뚱뚱했다
トゥントゥンヘッタ
太っていた

뚱뚱했습니다(ハムニダ体)
トゥントゥンヘッスムニダ
太っていました

뚱뚱했어요(ヘヨ体)
トゥントゥンヘッソヨ
太ってました

뚱뚱했어(パンマル)
トゥントゥンヘッソ
太ってたよ

否定形 – 太っていない

뚱뚱하지 않다
トゥントゥンハジ アンタ
太っていない

뚱뚱하지 않습니다(ハムニダ体)
トゥントゥンハジ アンスムニダ
太っていません

뚱뚱하지 않아요(ヘヨ体)
トゥントゥンハジ アナヨ
太ってません

뚱뚱하지 않아(パンマル)
トゥントゥンハジ アナ
太ってないよ

뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)の例文

저는 아주 뚱뚱해요.
チョヌン アジュ トゥントゥンヘヨ
私はとても太ってます。

그녀는 뚱뚱했어요.
クニョヌン トゥントゥンヘッソヨ
彼女は太ってました。

引用元
「太っている(ふとっている)」を韓国語では?「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」の意味・使い方