「百年の遺産 백년의 유산 ost」の動画を紹介します。
'백년의 유산' 유진 "이혼이 현실로…" 깜짝발언
Arie Band 100年の遺産OST(微笑む私を見せるから)20130428
●韓国ドラマ動画ニュース
「運命と怒り」チュ・サンウク&イ・ミンジョンインタビュー
韓国ドラマの歴代人気作品
「百年の遺産 백년의 유산 ost」の動画を紹介します。
'백년의 유산' 유진 "이혼이 현실로…" 깜짝발언
Arie Band 100年の遺産OST(微笑む私を見せるから)20130428
●韓国ドラマ動画ニュース
「運命と怒り」チュ・サンウク&イ・ミンジョンインタビュー
引用元
「運命と怒り」チュ・サンウク&イ・ミンジョンインタビュー
イ・ミンホ Lee Min Ho 이민호 李敏鎬『Lee Gon Collection ②』
引用元
イ・ミンホ Lee Min Ho 이민호 李敏鎬『Lee Gon Collection ②』
チ・ジニ、新ドラマ「サバイバー」主演に決定…アメリカの人気ドラマをリメイク
引用元
チ・ジニ、新ドラマ「サバイバー」主演に決定…アメリカの人気ドラマをリメイク
●韓流ニュース
「忙しい(いそがしい)」を韓国語では?「바쁘다(パップダ)」の意味・使い方
「忙しい(いそがしい)」は韓国語で「바쁘다(パップダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の바쁘다(パップダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 바쁘다 |
---|---|
読み方・発音 | パップダ |
意味 | 忙しい、せわしい |
바쁘다
パップダ
忙しい
바쁩니다(ハムニダ体)
パップムニダ
忙しいです
바빠요(ヘヨ体)
パッパヨ
忙しいです
바빠(パンマル)
パッパ
忙しいよ
바빴다
パッパッタ
忙しかった
바빴습니다(ハムニダ体)
パッパッスムニダ
忙しかったです
바빴어요(ヘヨ体)
パッパッソヨ
忙しかったです
바빴어(パンマル)
パッパッソ
忙しかったよ
바쁘지 않다
パップジ アンタ
忙しくない
바쁘지 않습니다(ハムニダ体)
パップジ アンスムニダ
忙しくないです
바쁘지 않아요(ヘヨ体)
パップジ アナヨ
忙しくないです
바쁘지 않아(パンマル)
パップジ アナ
忙しくないよ
오늘도 바빠요.
オヌルド パッパヨ
今日も忙しいです。
내일은 바쁩니까?
ネイルン パップムニッカ?
明日は忙しいですか?
바빠서 갈 수 없습니다.
パッパソ カル ス オプスムニダ
忙しくて行けません。
좀 바빠요.
チョム パッパヨ
ちょっと忙しいです。
引用元
「忙しい(いそがしい)」を韓国語では?「바쁘다(パップダ)」の意味・使い方
「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方
「退屈(たいくつ)だ・暇(ひま)だ」は韓国語で「심심하다(シムシマダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の심심하다(シムシマダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 심심하다 |
---|---|
読み方・発音 | シムシマダ |
意味 | 退屈だ、暇だ、つまらない |
심심하다
シムシマダ
退屈だ・暇だ
심심합니다(ハムニダ体)
シムシマムニダ
退屈です・暇です
심심해요(ヘヨ体)
シムシメヨ
退屈です・暇です
심심해(パンマル)
シムシメ
退屈だよ・暇だよ
심심했다
シムシメッタ
退屈だった・暇だった
심심했습니다(ハムニダ体)
シムシメッスムニダ
退屈でした・暇でした
심심했어요(ヘヨ体)
シムシメッソヨ
退屈でした・暇でした
심심했어(パンマル)
シムシメッソ
退屈だったよ・暇だったよ
심심하지 않다
シムシマジ アンタ
退屈ではない・暇ではない
심심하지 않습니다(ハムニダ体)
シムシマジ アンスムニダ
退屈ではありません・暇ではありません
심심하지 않아요(ヘヨ体)
シムシマジ アナヨ
退屈ではありません・暇ではありません
심심하지 않아(パンマル)
シムシマジ アナ
退屈じゃないよ・暇じゃないよ
너무 심심해요.
ノム シムシメヨ
すごい暇です。
심심해서 드라마를 보고 있습니다.
シムシメソ ドゥラマルル ポゴ イッスムニダ
退屈でドラマを見ています。
引用元
「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方
「(値段が)高い」を韓国語では?「비싸다(ピッサダ)」の意味・使い方
「(値段が)高い(たかい)」は韓国語で「비싸다(ピッサダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の비싸다(ピッサダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 비싸다 |
---|---|
読み方・発音 | ピッサダ |
意味 | 高い |
비싸다(ピッサダ)は、値段が「高い」という意味で使われます。
「高い」は、비싸다(ピッサダ)のほかに、높다(ノプタ)があります。
높다(ノプタ)は、山、建物、階級、温度などが「高い」という意味で使われます。
비싸다
ピッサダ
高い
비쌉니다(ハムニダ体)
ピッサムニダ
高いです
비싸요(ヘヨ体)
ピッサヨ
高いです
비싸(パンマル)
ピッサ
高いよ
비쌌다
ピッサッタ
高かった
비쌌습니다(ハムニダ体)
ピッサッスムニダ
高かったです
비쌌어요(ヘヨ体)
ピッサッソヨ
高かったです
비쌌어(パンマル)
ピッサッソ
高かったよ
비싸지 않다
ピッサジ アンタ
高くない
비싸지 않습니다(ハムニダ体)
ピッサジ アンスムニダ
高くないです
비싸지 않아요(ヘヨ体)
ピッサジ アナヨ
高くないです
비싸지 않아(パンマル)
ピッサジ アナ
高くないよ
조금 비싸요.
チョグム ピッサヨ
少し高いです。
값이 비쌉니다.
カプシ ピッサムニダ
値段が高いです。
비싸서 살 수 없습니다.
ピッサソ サル ス オプスムニダ
高くて買えないです。