「黄金の帝国 황금의 제국 ost sbs」の動画を紹介します。
韓劇 黃金帝國 Korean Drama Empire of Gold 天下衛視節目預告 Promo
고수, 손현주에게 도전장 "이번 판은 내가 승" @SBS 황금의 제국 2회
https://www.youtube.com/watch?v=v95Cp2Sy3YA
●韓国ドラマ動画ニュース
”強制わいせつ立件”イ・ミヌ(SHINHWA)出演番組「現地で食べてくれるかな」、編集なく放送について
”強制わいせつ立件”イ・ミヌ(SHINHWA)出演番組「現地で食べてくれるかな」、編集なく放送
記事引用元
”強制わいせつ立件”イ・ミヌ(SHINHWA)出演番組「現地で食べてくれるかな」、編集なく放送
引用元
”強制わいせつ立件”イ・ミヌ(SHINHWA)出演番組「現地で食べてくれるかな」、編集なく放送について
「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方について
「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方
「面白い(おもしろい)」は韓国語で「재미있다(チェミイッタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の재미있다(チェミイッタ)の活用や例文を紹介します。
재미있다(チェミイッタ)の解説
原形 | 재미있다 |
---|---|
読み方・発音 | チェミイッタ |
意味 | 面白い |
재미(チェミ)が「面白み」、있다(イッタ)が「ある」という意味です。
現在形 – 面白い
재미있다
チェミイッタ
面白い
재미있습니다(ハムニダ体)
チェミイッスムニダ
面白いです
재미있어요(ヘヨ体)
チェミイッソヨ
面白いです
재미있어(パンマル)
チェミイッソ
面白いよ
過去形 – 面白かった
재미있었다
チェミイッソッタ
面白かった
재미있었습니다(ハムニダ体)
チェミイッソッスムニダ
面白かったです
재미있었어요(ヘヨ体)
チェミイッソッソヨ
面白かったです
재미있었어(パンマル)
チェミイッソッソ
面白かったよ
재미있다(チェミイッタ)の例文
이 책 재미있으니까 읽어보세요.
イ チェク チェミイッスニッカ イルゴボセヨ
この本面白いから読んでみてください。
이야기가 재미있었습니다.
イヤギガ チェミイッソッスムニダ
話が面白かったです。
재미 있지 않아요?
チェミイッチ アナヨ
面白くないですか?(面白いでしょう?)
記事引用元
「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方
引用元
「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方について
■韓国ドラマ『負けたくない!』作品概要について
【作品概要】
韓国ドラマ『負けたくない!』は、『日曜劇場・佐々木夫妻の仁義なき戦い』(TBS系列:2008年1月20日~3月23日)稲垣吾郎主演のTVドラマのリメイクである。
2011年8月放送開始(MBC放送全20話)
「冬のソナタ」「天国の階段」、「スターの恋人」などの作品で日本でも絶大な人気を誇るチェ・ジウ。
「シークレット・ガーデン」で人気急上昇中のユン・サンヒョンを相手に彼女がこれまでの“涙の女王”のイメージをくつがえす姿を見せたラブ&バトルドラマと評判になった作品。
【あらすじ】
野球場で偶然隣同士になったウンジェとヒョンウは、イベントで突然キスすることに !
お互いに弁護士と知って意気投合した2人は、一緒に法律事務所を開くことを決め、出会って1カ月でスピード結婚する。
ところが、幸せなはずの結婚生活はトラブルだらけ。
人助けのためと金にならない仕事ばかり引き受けてしまうヒョンウ、夫より稼ぎはいいが家事が大の苦手のウンジェ。ケンカの絶えない日々を送る中、ヒョンウの元恋人ヒスが依頼人としてやって来る。さらにある事情が誤解を招き、ウンジェは夫の浮気を疑って一方的に離婚を宣言 !
協議離婚に同意してほしいと言うウンジェに、ヒョンウは必死で抵抗する。
それぞれ自分の弁護をしながら法廷に立つことになった2人。
弁護士夫婦の離婚戦争の結果はいかに――!?
【みどころ】
本当は好き同士なのに…。そんな2人の気持ちを察する周囲の人々は、離婚を止めさせようとあれこれ手を尽くすが…。
コミカルな笑いの中に、大切な人との絆を見つめ直すきっかけを与えてくれるハートフルなエッセンスが満載 !
初の妻役を演じ、“ロマコメ・クイーン”として新境地を切り開いたジウ姫の、可愛らしくもリアルな大人の魅力が全開 !
【出演】
イ・ウンジェ:チェ・ジウ
ヨン・ヒョンウ:ユン・サンヒョン
チョ・ジョング:ソン・ドンヨル
カン・ウシク:チュ・ジンモ
カ・トゥッキ:カ・トゥッキ
コ・ギチャン:キム・ジョンテ
ホン・クムジ:キム・ジャオク
ウン・ヒス:イ・スギョン
ソ・ジュヒョン:キム・ジヌ
キム・ヨンジュ:チョ・ミリョン
イ・テヨン:ハ・ソクジン
記事引用元
■韓国ドラマ『負けたくない!』作品概要
●韓流ニュース
「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方
「退屈(たいくつ)だ・暇(ひま)だ」は韓国語で「심심하다(シムシマダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の심심하다(シムシマダ)の活用や例文を紹介します。
심심하다(シムシマダ)の解説
原形 | 심심하다 |
---|---|
読み方・発音 | シムシマダ |
意味 | 退屈だ、暇だ、つまらない |
現在形 – 退屈だ・暇だ
심심하다
シムシマダ
退屈だ・暇だ
심심합니다(ハムニダ体)
シムシマムニダ
退屈です・暇です
심심해요(ヘヨ体)
シムシメヨ
退屈です・暇です
심심해(パンマル)
シムシメ
退屈だよ・暇だよ
過去形 – 退屈だった・暇だった
심심했다
シムシメッタ
退屈だった・暇だった
심심했습니다(ハムニダ体)
シムシメッスムニダ
退屈でした・暇でした
심심했어요(ヘヨ体)
シムシメッソヨ
退屈でした・暇でした
심심했어(パンマル)
シムシメッソ
退屈だったよ・暇だったよ
否定形 – 退屈ではない・暇ではない
심심하지 않다
シムシマジ アンタ
退屈ではない・暇ではない
심심하지 않습니다(ハムニダ体)
シムシマジ アンスムニダ
退屈ではありません・暇ではありません
심심하지 않아요(ヘヨ体)
シムシマジ アナヨ
退屈ではありません・暇ではありません
심심하지 않아(パンマル)
シムシマジ アナ
退屈じゃないよ・暇じゃないよ
심심하다(シムシマダ)の例文
너무 심심해요.
ノム シムシメヨ
すごい暇です。
심심해서 드라마를 보고 있습니다.
シムシメソ ドゥラマルル ポゴ イッスムニダ
退屈でドラマを見ています。
引用元
「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方
「忙しい(いそがしい)」を韓国語では?「바쁘다(パップダ)」の意味・使い方
「忙しい(いそがしい)」は韓国語で「바쁘다(パップダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の바쁘다(パップダ)の活用や例文を紹介します。
바쁘다(パップダ)の解説
原形 | 바쁘다 |
---|---|
読み方・発音 | パップダ |
意味 | 忙しい、せわしい |
現在形 – 忙しい
바쁘다
パップダ
忙しい
바쁩니다(ハムニダ体)
パップムニダ
忙しいです
바빠요(ヘヨ体)
パッパヨ
忙しいです
바빠(パンマル)
パッパ
忙しいよ
過去形 – 忙しかった
바빴다
パッパッタ
忙しかった
바빴습니다(ハムニダ体)
パッパッスムニダ
忙しかったです
바빴어요(ヘヨ体)
パッパッソヨ
忙しかったです
바빴어(パンマル)
パッパッソ
忙しかったよ
否定形 – 忙しくない
바쁘지 않다
パップジ アンタ
忙しくない
바쁘지 않습니다(ハムニダ体)
パップジ アンスムニダ
忙しくないです
바쁘지 않아요(ヘヨ体)
パップジ アナヨ
忙しくないです
바쁘지 않아(パンマル)
パップジ アナ
忙しくないよ
바쁘다(パップダ)の例文
오늘도 바빠요.
オヌルド パッパヨ
今日も忙しいです。
내일은 바쁩니까?
ネイルン パップムニッカ?
明日は忙しいですか?
바빠서 갈 수 없습니다.
パッパソ カル ス オプスムニダ
忙しくて行けません。
좀 바빠요.
チョム パッパヨ
ちょっと忙しいです。
引用元
「忙しい(いそがしい)」を韓国語では?「바쁘다(パップダ)」の意味・使い方
「新しい(あたらしい)」を韓国語では?「새롭다(セロプタ)」の意味・使い方
「新しい(あたらしい)」は韓国語で「새롭다(セロプタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の새롭다(セロプタ)の活用や例文を紹介します。
새롭다(セロプタ)の解説
原形 | 새롭다 |
---|---|
読み方・発音 | セロプタ |
意味 | 新しい |
変則活用 | ㅂ変則 |
「新しい~」という場合、名詞の前では「새로운(セロウン)」のほかに、「새(セ)」を使う場合もあります。
「새(セ)」は、新しいものや人に使うことができます。
例:新しい服(새 옷)、新しい友達(새 친구)
「새로운(セロウン)」は、今までになかった新しいことやものに使われます。
例:新しい技術(새로운 기술)、新しい飲み物(새로운 음료)
現在形 – 新しい
새롭다
セロプタ
新しい
새롭습니다(ハムニダ体)
セロプスムニダ
新しいです
새로워요(ヘヨ体)
セロウォヨ
新しいです
새로워(パンマル)
セロウォ
新しいよ
過去形 – 新しかった
새로웠다
セロウォッタ
新しかった
새로웠습니다(ハムニダ体)
セロウォッスムニダ
新しかったです
새로웠어요(ヘヨ体)
セロウォッソヨ
新しかったです
새로웠어(パンマル)
セロウォッソ
新しかったよ
否定形 – 新しくない
새롭지 않다
セロプチ アンタ
新しくない
새롭지 않습니다(ハムニダ体)
セロプチ アンスムニダ
新しくないです
새롭지 않아요(ヘヨ体)
セロプチ アナヨ
新しくないです
새롭지 않아(パンマル)
セロプチ アナ
新しくないよ
새롭다(セロプタ)の例文
새로운 일에 도전하겠습니다.
セロウン イレ トジョナゲッスムニダ
新しいことに挑戦します。
새 구두를 샀습니다.
セ クドゥルル サッスムニダ
新しい靴を買いました。
새 옷을 사고 싶어요.
セ オスル サゴ シポヨ
新しい服を買いたいです。