「優しい魔女伝」の動画を紹介します。
●韓国ドラマ動画ニュース
5urprise コンミョン、新ドラマ「死んでもいい」に出演確定…社内の人気スターに変身 Big News TV
韓国ドラマの歴代人気作品
「優しい魔女伝」の動画を紹介します。
●韓国ドラマ動画ニュース
5urprise コンミョン、新ドラマ「死んでもいい」に出演確定…社内の人気スターに変身 Big News TV
引用元
5urprise コンミョン、新ドラマ「死んでもいい」に出演確定…社内の人気スターに変身 Big News TV
新番組 韓国ドラマ「パーフェクトカップル~恋は試行錯誤~」
雛菜とのコミュニケーションはカップルみたいにイチャつく感覚でやればパーフェクトになる気がする。
良い女すぎる— 夏目貴大 (@NatsumeTakahir0) May 25, 2022
系統が似てると常々思ってましたが、やっぱり全然違うww
ハンネさんの隣はマッツがピッタリですね!!憧れのパーフェクトカップル— yi_immy (@Yi_iMMY) May 25, 2022
綺麗なカップル弱くて、、、!ほんっとに顔がパーフェクトなんですよねみかつるは!?!?
— мооп (@mokumokumoon_26) May 24, 2022
パーフェクトカップル
— 夏 (@shengxia_1005) May 24, 2022
相思相愛パーフェクトカップルなんよな
さすがに自分の好きなものだと兼敏も気づくな 何も言わないけど うれしいね… アイス半分こかわいい すごい仲良くなった壱さんに兼敏の棒アイス一口で半分ぐらい食べて欲しいし してやったり!って顔で見て欲しい 食い意地を…はってほしい…かわいいから— るん (@run_Tischsp) May 24, 2022
『○○○○○○・ストーム』/『○○○○○○・ブルー』/『○○○○○○・カップル』/『○○○○○○・ワールド』→パーフェクト
— QMA芸能連想bot (@qma_geiren_bot) May 24, 2022
成田今ヶ瀬はさすがモデルっていうパーフェクトボディ、それに対し大倉恭一は顔面はパーフェクトやけど脱ぐとちょっとオジサン体型 そのちょっとした差がこのカップルの良さ だから無駄に脱いでるわけやないんです #窮鼠はチーズの夢を見る
— 奥西知子 (@yamanamiyuki1) May 24, 2022
ありがと読んでくれるのほんと嬉し……ྀིKAって完成されてるパーフェクトカップルなのに無限に妄想出来ちゃうのすごいそう言って貰えたら調子にのって永遠に書いちゃう
— 彩音 (@happypinkks) May 23, 2022
『○○○○○○・ストーム』/『○○○○○○・ブルー』/『○○○○○○・カップル』/『○○○○○○・ワールド』→パーフェクト
— QMA芸能連想bot (@qma_geiren_bot) May 22, 2022
戦略PRとはつまり、「プロダクトと世の中をマッチングするTinder」みたいなもんだ。冷凍餃子と過剰な手づくり料理信仰。オムツと赤ちゃんの睡眠問題。制汗剤と中学校の冷房完備化の遅れ。商品便益と社会課題のお見合いによるパーフェクトカップルが誕生したとき、戦略PRは成功する。
— 本田哲也@PRストラテジスト (@hondatetsuya70) May 20, 2022
買い物きた若いカップルが目の前でイチャイチャし始めたんだけど、俺は何を見させられてんだろうなぁと。
ラブホ行けよきもちわりぃ
マスクの下でそっと口に出し、平常運転の
いらっしゃいませ( ´ ▽ ` )
パーフェクト(`・ω・´)b
— 柴犬 (@Shibaken_pg) May 19, 2022
今日めちゃくちゃ手抜いたのとめちゃくちゃ暇だったからもしかすると接客ゼロで終わるのでは?接客業界のパーフェクトゲーム達成いけるか?っていう緊張の瞬間だったのにセルフレジ使えない頭が赤ちゃんレベルのカップルに呼び止められて記録が破れた
— ※ストーリーの内容を話します (@ivan_geam2) May 19, 2022
「パーフェクト・センス」は好きな映画、徐々に五感を失っていく奇病が蔓延する世界で最後の時を過ごすカップル。
「メランコリア」や去年の某映画も、終わり際に人が素直になる瞬間が好き、二人の時間を噛み締める様に大切に過ごす姿が良いんだな〜。 pic.twitter.com/X5jv5F8oXG
— 吐きだめのソドム (@SODOM_734) May 19, 2022
引用元
新番組 韓国ドラマ「パーフェクトカップル~恋は試行錯誤~」
テジャングムが見ている –
「テジャングムが見ている」の動画を紹介します。
●韓国ドラマ動画ニュース
「太っている(ふとっている)」を韓国語では?「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」の意味・使い方について
「太っている(ふとっている)」を韓国語では?「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」の意味・使い方
「太っている(ふとっている)」は韓国語で「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 뚱뚱하다 |
---|---|
読み方・発音 | トゥントゥンハダ |
意味 | 太っている |
뚱뚱하다
トゥントゥンハダ
太っている
뚱뚱합니다(ハムニダ体)
トゥントゥンハムニダ
太っています
뚱뚱해요(ヘヨ体)
トゥントゥンヘヨ
太ってます
뚱뚱해(パンマル)
トゥントゥンヘ
太ってるよ
뚱뚱했다
トゥントゥンヘッタ
太っていた
뚱뚱했습니다(ハムニダ体)
トゥントゥンヘッスムニダ
太っていました
뚱뚱했어요(ヘヨ体)
トゥントゥンヘッソヨ
太ってました
뚱뚱했어(パンマル)
トゥントゥンヘッソ
太ってたよ
뚱뚱하지 않다
トゥントゥンハジ アンタ
太っていない
뚱뚱하지 않습니다(ハムニダ体)
トゥントゥンハジ アンスムニダ
太っていません
뚱뚱하지 않아요(ヘヨ体)
トゥントゥンハジ アナヨ
太ってません
뚱뚱하지 않아(パンマル)
トゥントゥンハジ アナ
太ってないよ
저는 아주 뚱뚱해요.
チョヌン アジュ トゥントゥンヘヨ
私はとても太ってます。
그녀는 뚱뚱했어요.
クニョヌン トゥントゥンヘッソヨ
彼女は太ってました。
記事引用元
「太っている(ふとっている)」を韓国語では?「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」の意味・使い方
引用元
「太っている(ふとっている)」を韓国語では?「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」の意味・使い方について
「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方について
「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方
「不便だ(ふべんだ)」は韓国語で「불편하다(プルピョナダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の불편하다(プルピョナダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 불편하다 |
---|---|
読み方・発音 | プルピョナダ |
意味 | 不便だ、不自由だ、落ち着かない |
불편(プルピョン)が、「不便(ふべん)」という意味です。
불편(プルピョン)+ 하다(ハダ)~する
→ 불편하다(プルピョナダ)
불편하다
プルピョナダ
不便だ
불편합니다(ハムニダ体)
プルピョナムニダ
不便です
불편해요(ヘヨ体)
プルピョネヨ
不便です
불편해(パンマル)
プルピョネ
不便だよ
불편했다
プルピョネッタ
不便だった
불편했습니다(ハムニダ体)
プルピョネッスムニダ
不便でした
불편했어요(ヘヨ体)
プルピョネッソヨ
不便でした
불편했어(パンマル)
プルピョネッソ
不便だったよ
불편하지 않다
プルピョナジ アンタ
不便ではない
불편하지 않습니다(ハムニダ体)
プルピョナジ アンスムニダ
不便ではありません
불편하지 않아요(ヘヨ体)
プルピョナジ アナヨ
不便ではありません
불편하지 않아(パンマル)
プルピョナジ アナ
不便じゃないよ
교통이 불편합니다.
キョトンイ プルピョナムニダ
交通が不便です。
불편한 건 없어요?
プルピョナン ゴン オプソヨ
不便なことはありませんか?
시골에서 살면 불편했어요.
シゴレソ サルミョン プルピョネッソヨ
田舎に住むと不便でした。
記事引用元
「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方
引用元
「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方について
13 27-491762-21 Y A 雲が描いた月明かり パク ボゴム キム ユジョン 韓国テレビドラマ DVD-BOX …について
13 27-491762-21 Y A 雲が描いた月明かり パク ボゴム キム ユジョン 韓国テレビドラマ DVD-BOX …
『13 27-491762-21 [Y]【A】雲が描いた月明かり パク・ボゴム キム・ユジョン 韓国テレビドラマ DVD-BOX セット 名27』はヤフオクで22702(99%)の評価を …
引用元
13 27-491762-21 Y A 雲が描いた月明かり パク ボゴム キム ユジョン 韓国テレビドラマ DVD-BOX …について
●韓流ニュース
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方
「つまらない・面白くない」は韓国語で「재미없다(チェミオプタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の재미없다(チェミオプタ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 재미없다 |
---|---|
読み方・発音 | チェミオプタ |
意味 | つまらない、面白くない |
재미(チェミ)が「面白み」、없다(オプタ)が「ない」という意味です。
재미(チェミ)+ 없다(オプタ)→面白くない(つまらない)
→ 재미없다(チェミオプタ)
재미없다
チェミオプタ
つまらない・面白くない
재미없습니다(ハムニダ体)
チェミオプスムニダ
つまらないです・面白くないです
재미없어요(ヘヨ体)
チェミオプソヨ
つまらないです・面白くないです
재미없어(パンマル)
チェミオプソ
つまらないよ・面白くないよ
재미없었다
チェミオプソッタ
つまらなかった・面白くなかった
재미없었습니다(ハムニダ体)
チェミオプソッスムニダ
つまらなかったです・面白くなかったです
재미없었어요(ヘヨ体)
チェミオプソッソヨ
つまらなかったです・面白くなかったです
재미없었어(パンマル)
チェミオプソッソ
つまらなかったよ・面白くなかったよ
이 책은 재미없어요.
イ チェグン チェミオプソヨ
この本はつまらないです。
이야기가 재미없었습니다.
イヤギガ チェミオプソッスムニダ
話がつまらなかったです。
引用元
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方
「違う(ちがう)・異なる」を韓国語では?「다르다(タルダ)」の意味・使い方
「違う(ちがう)・異なる」は韓国語で「다르다(タルダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の다르다(タルダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 다르다 |
---|---|
読み方・発音 | タルダ |
意味 | 違う、異なる |
変則活用 | 르変則 |
다르다
タルダ
違う・異なる
다릅니다(ハムニダ体)
タルムニダ
違います・異なります
달라요(ヘヨ体)
タルラヨ
違います・異なります
달라(パンマル)
タルラ
違うよ・異なるよ
달랐다
タルラッタ
違った
달랐습니다(ハムニダ体)
タルラッスムニダ
違いました
달랐어요(ヘヨ体)
タルラッソヨ
違いました
달랐어(パンマル)
タルラッソ
違ったよ
다르지 않다
タルジ アンタ
違っていない
다르지 않습니다(ハムニダ体)
タルジ アンスムニダ
違っていません
다르지 않아요(ヘヨ体)
タルジ アナヨ
違っていません
다르지 않아(パンマル)
タルジ アナ
違っていないよ
사이즈가 달라요.
サイジュガ タルラヨ
サイズが違います。
다른 색의 옷을 보여주세요.
タルン セゲ オスル ポヨジュセヨ
違う色の服を見せて下さい。
引用元
「違う(ちがう)・異なる」を韓国語では?「다르다(タルダ)」の意味・使い方
「便利だ(べんりだ)」を韓国語では?「편리하다(ピョルリハダ)」の意味・使い方
「便利だ(べんりだ)」は韓国語で「편리하다(ピョルリハダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の편리하다(ピョルリハダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 편리하다 |
---|---|
読み方・発音 | ピョルリハダ |
意味 | 便利だ |
発音変化 | 流音化 편리(ピョンリ)→ 펼리(ピョルリ) |
편리(ピョルリ)が、「便利(べんり)」という意味です。
편리(ピョルリ)+ 하다(ハダ)~する
→ 편리하다(ピョルリハダ)
편리하다
ピョルリハダ
便利だ
편리합니다(ハムニダ体)
ピョルリハムニダ
便利です
편리해요(ヘヨ体)
ピョルリヘヨ
便利です
편리해(パンマル)
ピョルリヘ
便利だよ
편리했다
ピョルリヘッタ
便利だった
편리했습니다(ハムニダ体)
ピョルリヘッスムニダ
便利でした
편리했어요(ヘヨ体)
ピョルリヘッソヨ
便利でした
편리했어(パンマル)
ピョルリヘッソ
便利だったよ
편리하지 않다
ピョルリハジ アンタ
便利ではない
편리하지 않습니다(ハムニダ体)
ピョルリハジ アンスムニダ
便利ではありません
편리하지 않아요(ヘヨ体)
ピョルリハジ アナヨ
便利ではありません
편리하지 않아(パンマル)
ピョルリハジ アナ
便利じゃないよ
교통이 편리합니다.
キョトンイ ピョルリハムニダ
交通が便利です。
도시는 편리했어요.
トシヌン ピョルリヘッソヨ
都市は便利でした。
引用元
「便利だ(べんりだ)」を韓国語では?「편리하다(ピョルリハダ)」の意味・使い方
引用元
テジャングムが見ている –
●韓流ニュース
リュソンビの婚礼式
引用元
リュソンビの婚礼式
国家が呼ぶ~恋する国家情報局
引用元
国家が呼ぶ~恋する国家情報局
魔女食堂にいらっしゃい
引用元
魔女食堂にいらっしゃい