「열애 OST Burn」の動画を紹介します。
●韓国ドラマ動画ニュース
史上最凶の迷コンビ、誕生!?『ミッション:ポッシブル』5.21(金)公開【予告】
韓国ドラマの歴代人気作品
「열애 OST Burn」の動画を紹介します。
●韓国ドラマ動画ニュース
史上最凶の迷コンビ、誕生!?『ミッション:ポッシブル』5.21(金)公開【予告】
momoちゃんのもわかるぅ
キム・ヨングァン、ソンフン、イ・ミノは見ちゃうもんな〜
常にイケメンで癒されていたい— はとこ (@heartoco) May 23, 2022
引用元
史上最凶の迷コンビ、誕生!?『ミッション:ポッシブル』5.21(金)公開【予告】
【韓国ドラマ】 2021年2月1日 放送開始 / キム・レウォン主演 ドラマ 「LUCA:ザ・ビギニング~」 登場人物紹介
エンタメ~テレ オリジナル
「コリスタ☆キム・レウォンSP」5/25(水)15:00- ほか
「コリスタ☆」で放送されたキム・レウォン出席の記者会見映像を再編集してお届けするスペシャル版!https://t.co/jaLAsgEWAA pic.twitter.com/1heiBGBwPE
— エンタメ~テレ (@entermeitele) May 24, 2022
#最も普通の恋愛
んーこれといった盛り上がりもなくキュンとするシーンもなかった…
「最も普通」だから?
そして何故あんなに下ネタ満載にしたんだろ
コンヒョジンさんにキムレウォン氏、下ネタオンパレードのセリフに豪華な顔ぶれの俳優さん達がもったいないと感じる作品でした。— もっち (@mochigomatto5) May 22, 2022
昨日真夜中にキム・レウォン、コン・ヒョジンの「最も普通の恋愛」をたまたま見たのだがめちゃくちゃ面白くて良かった。頭使わないでぼ~~~っとしながら楽しめる。コン・ヒョジンがまたいい女なんだわ。
2人が勢いでラブホに行くんだけどそこのベッドに使われてる生地がBEの青ユンギだった— シャバに出たらまず豆腐 (@tofu_myg) May 22, 2022
引用元
【韓国ドラマ】 2021年2月1日 放送開始 / キム・レウォン主演 ドラマ 「LUCA:ザ・ビギニング~」 登場人物紹介
【韓国ドラマ】 2021年2月1日 放送開始 / キム・レウォン主演 ドラマ 「LUCA:ザ・ビギニング~」 登場人物紹介
エンタメ~テレ オリジナル
「コリスタ☆キム・レウォンSP」5/25(水)15:00- ほか
「コリスタ☆」で放送されたキム・レウォン出席の記者会見映像を再編集してお届けするスペシャル版!https://t.co/jaLAsgEWAA pic.twitter.com/1heiBGBwPE
— エンタメ~テレ (@entermeitele) May 24, 2022
#最も普通の恋愛
んーこれといった盛り上がりもなくキュンとするシーンもなかった…
「最も普通」だから?
そして何故あんなに下ネタ満載にしたんだろ
コンヒョジンさんにキムレウォン氏、下ネタオンパレードのセリフに豪華な顔ぶれの俳優さん達がもったいないと感じる作品でした。— もっち (@mochigomatto5) May 22, 2022
昨日真夜中にキム・レウォン、コン・ヒョジンの「最も普通の恋愛」をたまたま見たのだがめちゃくちゃ面白くて良かった。頭使わないでぼ~~~っとしながら楽しめる。コン・ヒョジンがまたいい女なんだわ。
2人が勢いでラブホに行くんだけどそこのベッドに使われてる生地がBEの青ユンギだった— シャバに出たらまず豆腐 (@tofu_myg) May 22, 2022
引用元
【韓国ドラマ】 2021年2月1日 放送開始 / キム・レウォン主演 ドラマ 「LUCA:ザ・ビギニング~」 登場人物紹介
●韓流ニュース
「同じだ(おなじだ)・~みたいだ」を韓国語では?「같다(カッタ)」の意味・使い方
「同じだ(おなじだ)・~みたいだ」は韓国語で「같다(カッタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の같다(カッタ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 같다 |
---|---|
読み方・発音 | カッタ |
意味 | 同じだ・~みたいだ・~のようだ・~だと思う |
같다
カッタ
同じだ
같습니다(ハムニダ体)
カッスムニダ
同じです
같아요(ヘヨ体)
カタヨ
同じです
같아(パンマル)
カタ
同じだよ
같았다
カタッタ
同じだった
같았습니다(ハムニダ体)
カタッスムニダ
同じでした
같았어요(ヘヨ体)
カタッソヨ
同じでした
같았어(パンマル)
カタッソ
同じだったよ
같지 않다
カッチ アンタ
同じではない
같지 않습니다(ハムニダ体)
カッチ アンスムニダ
同じではないです
같지 않아요(ヘヨ体)
カッチ アナヨ
同じではないです
같지 않아(パンマル)
カッチ アナ
同じじゃないよ
내 것은 당신 것과 같아요.
ネ ゴスン タンシン ゴッグァ カタヨ
私のはあなたのと同じです。
바쁜 것 같아요.
パップン ゴッ カタヨ
忙しいようです。
다들 행복한 것 같아요.
タドゥル ヘンボカン ゴッ カタヨ
みんな幸せそうですね。
引用元
「同じだ(おなじだ)・~みたいだ」を韓国語では?「같다(カッタ)」の意味・使い方
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方
「つまらない・面白くない」は韓国語で「재미없다(チェミオプタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の재미없다(チェミオプタ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 재미없다 |
---|---|
読み方・発音 | チェミオプタ |
意味 | つまらない、面白くない |
재미(チェミ)が「面白み」、없다(オプタ)が「ない」という意味です。
재미(チェミ)+ 없다(オプタ)→面白くない(つまらない)
→ 재미없다(チェミオプタ)
재미없다
チェミオプタ
つまらない・面白くない
재미없습니다(ハムニダ体)
チェミオプスムニダ
つまらないです・面白くないです
재미없어요(ヘヨ体)
チェミオプソヨ
つまらないです・面白くないです
재미없어(パンマル)
チェミオプソ
つまらないよ・面白くないよ
재미없었다
チェミオプソッタ
つまらなかった・面白くなかった
재미없었습니다(ハムニダ体)
チェミオプソッスムニダ
つまらなかったです・面白くなかったです
재미없었어요(ヘヨ体)
チェミオプソッソヨ
つまらなかったです・面白くなかったです
재미없었어(パンマル)
チェミオプソッソ
つまらなかったよ・面白くなかったよ
이 책은 재미없어요.
イ チェグン チェミオプソヨ
この本はつまらないです。
이야기가 재미없었습니다.
イヤギガ チェミオプソッスムニダ
話がつまらなかったです。
引用元
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方
「忙しい(いそがしい)」を韓国語では?「바쁘다(パップダ)」の意味・使い方
「忙しい(いそがしい)」は韓国語で「바쁘다(パップダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の바쁘다(パップダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 바쁘다 |
---|---|
読み方・発音 | パップダ |
意味 | 忙しい、せわしい |
바쁘다
パップダ
忙しい
바쁩니다(ハムニダ体)
パップムニダ
忙しいです
바빠요(ヘヨ体)
パッパヨ
忙しいです
바빠(パンマル)
パッパ
忙しいよ
바빴다
パッパッタ
忙しかった
바빴습니다(ハムニダ体)
パッパッスムニダ
忙しかったです
바빴어요(ヘヨ体)
パッパッソヨ
忙しかったです
바빴어(パンマル)
パッパッソ
忙しかったよ
바쁘지 않다
パップジ アンタ
忙しくない
바쁘지 않습니다(ハムニダ体)
パップジ アンスムニダ
忙しくないです
바쁘지 않아요(ヘヨ体)
パップジ アナヨ
忙しくないです
바쁘지 않아(パンマル)
パップジ アナ
忙しくないよ
오늘도 바빠요.
オヌルド パッパヨ
今日も忙しいです。
내일은 바쁩니까?
ネイルン パップムニッカ?
明日は忙しいですか?
바빠서 갈 수 없습니다.
パッパソ カル ス オプスムニダ
忙しくて行けません。
좀 바빠요.
チョム パッパヨ
ちょっと忙しいです。