「チャダレ夫人の愛」の動画を紹介します。
『素敵なダイナマイトスキャンダル』映画オリジナル特報(15歳未満は見ちゃダメ)
●韓国ドラマ動画ニュース
●韓流ニュース
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方
「つまらない・面白くない」は韓国語で「재미없다(チェミオプタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の재미없다(チェミオプタ)の活用や例文を紹介します。
재미없다(チェミオプタ)の解説
原形 | 재미없다 |
---|---|
読み方・発音 | チェミオプタ |
意味 | つまらない、面白くない |
재미(チェミ)が「面白み」、없다(オプタ)が「ない」という意味です。
재미(チェミ)+ 없다(オプタ)→面白くない(つまらない)
→ 재미없다(チェミオプタ)
現在形 – つまらない・面白くない
재미없다
チェミオプタ
つまらない・面白くない
재미없습니다(ハムニダ体)
チェミオプスムニダ
つまらないです・面白くないです
재미없어요(ヘヨ体)
チェミオプソヨ
つまらないです・面白くないです
재미없어(パンマル)
チェミオプソ
つまらないよ・面白くないよ
過去形 – つまらなかった・面白くなかった
재미없었다
チェミオプソッタ
つまらなかった・面白くなかった
재미없었습니다(ハムニダ体)
チェミオプソッスムニダ
つまらなかったです・面白くなかったです
재미없었어요(ヘヨ体)
チェミオプソッソヨ
つまらなかったです・面白くなかったです
재미없었어(パンマル)
チェミオプソッソ
つまらなかったよ・面白くなかったよ
재미없다(チェミオプタ)の例文
이 책은 재미없어요.
イ チェグン チェミオプソヨ
この本はつまらないです。
이야기가 재미없었습니다.
イヤギガ チェミオプソッスムニダ
話がつまらなかったです。
引用元
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方
「海街チャチャチャ」のOSTまとめ!シン・ミナ&キム・ソンホ主演ドラマ
韓国tvN土日ドラマ「海街チャチャチャ/갯마을 차차차/Hometown Cha-Cha-Cha」のOSTをまとめて紹介いたします。
※OST(Original Sound Track)は、日本でいうドラマや映画の主題歌・挿入歌のようなもので、韓国では「OST」と呼びます。
1. CAR, THE GARDEN – ロマンチックサンデー
海街チャチャチャ OST Part1
카더가든 (Car the garden) _ 로맨틱 선데이 (Romantic Sunday) [MV]
2. Kassy – ある日差しのいい日
海街チャチャチャ OST Part2
케이시 (Kassy) _ 어느 햇살 좋은 날 (One Sunny Day)
3. CHEEZE – My Romance
海街チャチャチャ OST Part3
CHEEZE(치즈) _ My Romance
4. チェ・ユリ – 望み
海街チャチャチャ OST Part4
최유리(Choi Yu Ree) _ 바람 (Wish)
5. キム・ジェファン – 光になってくれ
海街チャチャチャ OST Part5
김재환 (KIM JAE HWAN) _ 빛이 되어줘 (Be the Light) [MV]
6. サンドゥル – 僕の記憶の中に残っている君の姿は
海街チャチャチャ OST Part6
산들 (SANDEUL) _ 내 기억 속에 남아있는 그대 모습은 (The Image of You (Remains in My Memory)) [MV]
7. Stray Kids – Here Always(スンミン of Stray Kids)
海街チャチャチャ OST Part7
Stray Kids (스트레이 키즈) _ Here Always (승민 of Stray Kids) [MV]
8. イ・サンイ – 幸せになってほしい
海街チャチャチャ OST Part8
이상이(Lee Sang Yi) _ 행복했으면 좋겠어 (I Hope You′re Happy)
シン・ミナ(신민아)&キム・ソンホ(김선호)&イ・サンイ(이상이)出演の「海街チャチャチャ/갯마을 차차차」を引き続きお楽しみください。
引用元
「海街チャチャチャ」のOSTまとめ!シン・ミナ&キム・ソンホ主演ドラマ
「不便だ(ふべんだ)」を韓国語では?「불편하다(プルピョナダ)」の意味・使い方
「不便だ(ふべんだ)」は韓国語で「불편하다(プルピョナダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の불편하다(プルピョナダ)の活用や例文を紹介します。
불편하다(プルピョナダ)の解説
原形 | 불편하다 |
---|---|
読み方・発音 | プルピョナダ |
意味 | 不便だ、不自由だ、落ち着かない |
불편(プルピョン)が、「不便(ふべん)」という意味です。
불편(プルピョン)+ 하다(ハダ)~する
→ 불편하다(プルピョナダ)
現在形 – 不便だ
불편하다
プルピョナダ
不便だ
불편합니다(ハムニダ体)
プルピョナムニダ
不便です
불편해요(ヘヨ体)
プルピョネヨ
不便です
불편해(パンマル)
プルピョネ
不便だよ
過去形 – 不便だった
불편했다
プルピョネッタ
不便だった
불편했습니다(ハムニダ体)
プルピョネッスムニダ
不便でした
불편했어요(ヘヨ体)
プルピョネッソヨ
不便でした
불편했어(パンマル)
プルピョネッソ
不便だったよ
否定形 – 不便ではない
불편하지 않다
プルピョナジ アンタ
不便ではない
불편하지 않습니다(ハムニダ体)
プルピョナジ アンスムニダ
不便ではありません
불편하지 않아요(ヘヨ体)
プルピョナジ アナヨ
不便ではありません
불편하지 않아(パンマル)
プルピョナジ アナ
不便じゃないよ
불편하다(プルピョナダ)の例文
교통이 불편합니다.
キョトンイ プルピョナムニダ
交通が不便です。
불편한 건 없어요?
プルピョナン ゴン オプソヨ
不便なことはありませんか?
시골에서 살면 불편했어요.
シゴレソ サルミョン プルピョネッソヨ
田舎に住むと不便でした。